У нас гость: Владимир Каруев!
Далёкая и прекрасная страна Бумба, мир славных Джунгаровских богатырей и луноликих красавиц, бесконечная
степь с бесчисленными стадами животных, запах полыни, стремительный бег скакуна – всё это можно «увидеть»
слушая песни из древнего калмыцкого эпоса «Джангар» в исполнении Владимира Каруева. Калмыцкие народные
песни и песни из эпоса в его исполнении необыкновенно талантливы и всегда искусно и мастерски обрамлены
«ожерельем» горлового пения.
Володя общителен и открыт, поэтому это интервью о работе за рубежом и о своих планах, он дал нам с
большим удовольствием:
90-х годов я езжу во Францию и в другие страны по приглашениям. С этого времени моя концертная деятельность
всегда довольно насыщенна: дважды я выступал в городском театре Парижа «Дэляви» с концертами, несколько моих
выступлений прошло в театре «Культура народов мира», а также пел в известнейшем «Олимпе».
Основная часть моей работы выполняется во Франции. В одной из последних поездок, побыв некоторую часть
времени в Париже, мы отправились в Цюрих. Там были назначены 2 концерта-презентации по поводу выхода
в свет диска «На крыше мира», в который вошли песни с разных стран мира, и в том числе одна калмыцкая
народная песня «Ээжин дун» («Песня о матери») в моём исполнении и обработке. Это был очень интересный
концерт-интервью, концерт презентация, где исполнители встречались с музыкальной прессой. То, что всегда
наполняет энергетически такие встречи и выступления - это общение и обмен информацией, которые дают мощный
толчок к дальнейшему творчеству.
11мая я исполнял фрагменты произведений из калмыцкого эпоса на радио Франции (часовая передача). Я очень
рад тому, что моё любимое дело – исполнение калмыцкого фольклора - нужно людям, что мне всячески помогают
и приглашают принять участие в различных мероприятиях. Такая моральная и материальная поддержка рождает
много новых идей и сил для претворения их в жизнь.
Параллельно с концертной деятельностью, продолжается моя работа в звукозаписывающей студии над диском. Идея
реанимировать наши народные песни возникла давно. Мне кажется, слово «ремикс», сокращённое слово от выражения
«реанимирующий миксаж»… Постепенно всё задуманное претворяется в жизнь. И вскоре этот диск со многими
народными калмыцкими песнями в моей аранжировке, с добавлением гортанного пения увидит свет. Эти песни
практически не изменены, звучат так, как исполнял их народ, в чём собственно их ценность и первоначальность.
В октябре этого года, работа за рубежом продолжится. Я приглашён в Париж на презентацию фильма о соприкосновении
Франции с Россией. Этот фильм о судьбе одного туриста, путь которого проходит через Казахстан. Авторы и
создатели фильма подписали со мной контракт об озвучивании гортанным пением некоторых фрагментов этого фильма.
За многие годы, работая за границей, и здесь я почувствовал, что калмыцкая диаспора во Франции и калмыки,
живущие на родной земле – все нуждаются и тянутся к своим изначальным корням. Наша Земля называется
республика Калмыкия – это наше огромное богатство. Нам бы надо встряхнуть головами и посмотреть на всё
существующее новым взглядом. Нужно научиться, наконец, быть разумными хозяевами. Потому что там, на Западе
по настоящему начинаешь понимать и определять всему этому цену!
|